다국어 문장 비교
지원 도서에서 영어, 한국어, 일본어 뷰를 전환하며 문장 단위로 비교해 읽습니다.
원서 한 문장을 읽고, 듣고, 따라 말하고, 내 단어로 남기세요.
SpoonReader는 영어 원서를 문장 단위로 쪼개 번역, 단어 해설, 음성, 스푼 AI, 따라읽기, 단어장과 퀴즈까지 하나의 흐름으로 이어주는 학습형 리더입니다.
도서관에서는 준비된 영어 원서를 표지, 난이도, 작가, 설명으로 살펴보고 프리뷰로 먼저 읽어볼 수 있습니다. 마음에 드는 책은 내 책장에 담아 마지막 위치부터 이어 읽습니다.
문장을 읽다가 모르는 단어와 표현이 나오면 바로 확인하고, 필요하면 음성으로 들어봅니다. 영어, 한국어, 일본어 뷰를 바꾸며 문장 단위로 비교할 수 있어 사전과 번역 앱을 오가는 시간이 줄어듭니다.
문장과 단어를 듣고, 원문과 번역을 번갈아 재생하고, 속도와 간격을 조절할 수 있습니다. 일부 도서는 더 자연스러운 프리미엄 음성까지 지원해 독서가 듣기 학습으로 이어집니다.
긴 원서를 한 문장씩 넘기며 원문을 듣고, 바로 따라 읽거나 해석을 말해볼 수 있습니다. 녹음과 재생, AI가 들은 문장, 점수와 피드백 흐름으로 조용한 독서가 말하기 연습으로 바뀝니다.
읽고 있는 책과 현재 문장, 앞뒤 문맥을 바탕으로 해석, 문법, 표현, 장면 설명을 질문할 수 있습니다. 자주 쓰는 질문은 빠른 템플릿으로 저장해 몇 번의 탭만으로 다시 불러옵니다.
홈에서 오늘 목표를 확인하고 읽기, 색연필, 스푼노트, 단어장과 퀴즈, 따라읽기 목표를 이어갑니다. 달성 기록은 독서 시간, 월별 캘린더, 도서별 흐름과 함께 남아 다시 시작할 이유를 만들어 줍니다.
책을 읽으며 만난 단어와 표현은 단어장으로 가져오고, 난이도 기반 퀴즈로 다시 확인합니다. 원서 독서가 단순히 읽고 끝나는 시간이 아니라 내 어휘로 남는 과정이 됩니다.


폰트, 줄 간격, 여백, 색상, 밝기, TTS 속도처럼 오래 읽을 때 체감되는 설정을 세밀하게 바꿀 수 있습니다. 학습 도구가 아니라 매일 쓰는 리더처럼 편안하게 만드는 부분입니다.
읽다가 마음에 남는 문장, 직접 해석한 문장, 다시 보고 싶은 표현은 스푼노트와 마이노트로 남깁니다. 공개 노트에서는 다른 독자의 해석과 코멘트를 보고, 마이노트에는 내 기기에만 조용히 저장합니다.
지원 도서에서 영어, 한국어, 일본어 뷰를 전환하며 문장 단위로 비교해 읽습니다.
문장과 단어를 음성으로 듣고, 속도, 반복, 원문/번역 재생 옵션을 세밀하게 조절합니다.
한 문장씩 듣고 따라 읽거나 해석을 말하며, 녹음과 AI 피드백으로 다시 확인합니다.
현재 문장과 앞뒤 문맥을 바탕으로 해석, 문법, 표현, 장면 설명을 질문합니다.
읽기, 색연필, 노트, 퀴즈, 따라읽기 목표를 홈에서 확인하고 기록으로 남깁니다.
책에서 만난 단어와 표현을 모으고, 난이도 기반 퀴즈로 다시 복습합니다.
스푼리더는 완벽하게 해석해야만 읽을 수 있다는 부담을 줄이고, 읽기, 듣기, 말하기, 질문, 복습을 한 화면의 독서 흐름으로 모았습니다.